El Programa Mundial del Fondo de Pequeñas Subvenciones para el Medio Ambiente lanzó el componente global de la Iniciativa de Becas para Pueblos Indígenas, en la Conferencia sobre el Cambio Climático en Marrakech, Marruecos, en noviembre de 2016 y, en la Conferencia de las Partes del Convenio sobre la Diversidad Biológica en Cancún, México, en diciembre de 2016. Cuatro mujeres Indígenas que representan a cuatro regiones fueron seleccionadas a través de un proceso competitivo como las primeras becadas a nivel mundial en el Programa de Pequeñas Donaciones del FMAM. Estas mujeres están trabajando en las áreas de conservación de la biodiversidad y adaptación al cambio climático. La beca global tiene como objetivo desarrollar la capacidad de los líderes Indígenas apoyando su trabajo de incidencia en temas ambientales y de desarrollo sostenible a nivel mundial, y promoviendo el trabajo de sus líderes, logrando el desarrollo de sus comunidades, organizaciones y redes a nivel nacional. La iniciativa responde a una necesidad expresada por los Pueblos Indígenas en cuanto a la consulta de las habilidades y capacidad de nivel superior para representarse mejor a sí mismos en la configuración de políticas, así como en los diálogos de desarrollo y planificación financiera.
Thingreiphi "Athing" Lungharwo (Tangkhul Naga), noreste de la India
Soy miembro de la Unión de Mujeres Naga, formada por 21 tribus Naga en el noreste de la India, y estoy comprometida a trabajar por las personas que luchan para vivir en paz y en condiciones de dignidad. Como titular de los conocimientos tradicionales, me concentro en temas relacionados con la seguridad alimentaria y de género, los sistemas comunitarios de manejo de recursos naturales, la conservación de la biodiversidad, adaptación al cambio climático, y la resiliencia. Comencé mi carrera como organizadora en gestión de recursos naturales y oficial técnico de proyectos en un Proyecto de Gestión de Recursos Comunitarios de la Región Noreste de la India. También he trabajado con el Pacto de los Pueblos Indígenas de Asia, con sede en Tailandia y, el Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad, una red de Pueblos Indígenas que facilita su participación plena y efectiva en el Convenio sobre la Diversidad Biológica.
El enfoque de mi beca es sobre la conservación de la biodiversidad y las contribuciones del conocimiento tradicional. Como mujeres Indígenas, luchamos para hacer que nuestras voces se escuchen dentro de nuestras propias comunidades. En la mayoría de los casos, no estamos representados en los órganos de toma de decisiones, e incluso menos representados en la gestión de los recursos naturales, a pesar de que desempeñamos funciones importantes en la conservación de la biodiversidad y los conocimientos tradicionales, que está estrechamente vinculada a la identidad y culturas Indígenas. A través de esta beca, he establecido conexiones entre la promoción local y los procesos globales sobre conservación de la biodiversidad y temas relacionados. La beca me da visibilidad y reconocimiento, y me ha permitido la oportunidad para colaborar con un foro nacional que trabaja en el desarrollo sostenible de las montañas, el cual es la Iniciativa de Montaña Integrada. A través de esta plataforma, estamos trabajando activamente con el gobierno del Estado en la revisión del Plan de Acción Estatal sobre el Cambio Climático, versión II, para la integración de los conocimientos tradicionales. También he estado asesorando a jóvenes en la investigación y la gestión de proyectos relacionados con la conservación de la biodiversidad y la protección del medio ambiente, y estoy supervisando el desempeño de los representantes elegidos para salvaguardar el interés y los derechos de los pueblos tribales a nivel local.
Edith Bastidas (Pastos), Colombia
Soy un abogado especializado en derecho constitucional y parlamentario, lo cual ha servido para fortalecer mi trabajo promoviendo y defendiendo los derechos de los Pueblos Indígenas. He desempeñado diversas funciones tanto en el sector público como en el privado en relación con los PP. II., como gerente del Consejo de Asuntos Indígenas en Antioquia, e investigador y director del Centro de Cooperación Indígena. He acompañado procesos liderados por la Organización Nacional de Pueblos Indígenas de Colombia, el Movimiento de Autoridades Indígenas de Colombia y MALLAMAS, una entidad que trabaja para la promoción de la salud de los PP. II., donde he proporcionado apoyo judicial en la defensa de los derechos Indígenas.
Durante 18 años, he seguido políticas locales, nacionales e internacionales, relacionadas con el Convenio sobre la Diversidad Biológica y Derechos de los Pueblos Indígenas, además de cuestiones relacionadas con el cambio climático, el derecho a la salud, la protección de los territorios Indígenas, el medio ambiente y recursos naturales y, el conocimiento tradicional. Soy un enlace en Colombia para la Red de Mujeres para la Biodiversidad en América Latina y el Caribe (Red de Mujeres). A nivel nacional, la beca me ha permitido establecer una mayor comunicación con estas delegaciones gubernamentales para discutir y analizar los puntos clave de interés para los Pueblos Aborígenes. A nivel regional y local, he dirigido y participado en talleres sobre biodiversidad y conocimiento tradicional, cambio climático y temas relacionados con la mujer, donde el aprendizaje que se ha realizado se comparte con las comunidades Indígenas. Estas experiencias me han hecho darme cuenta de lo importante que es compartir de manera amplia y garantizar que los Pueblos Indígenas, -especialmente las mujeres Indígenas- entiendan estos problemas, porque existen muchos procesos sin que las mujeres sepan, participen o den su consentimiento. Fortalecer el trabajo a nivel de base es tan importante, que es lo que planeo enfatizar en mi trabajo para avanzar. También planeo observar la efectividad de las medidas de protección discutidas a nivel internacional y nacional al momento de ser implementadas.
Edna Kaptoyo (Pokot), Kenia
Soy defensora del clima y de la justicia de género, apasionada por abogar por políticas climáticas que respeten a los Pueblos Indígenas y los derechos de las mujeres a nivel nacional e internacional. Mi comunidad, el pueblo Pokot, practica la agripastura. A lo largo de los años he sido testigo de los efectos adversos del cambio climático, como las sequías y la disminución de agua dulce. También he visto cómo las comunidades están luchando para hacer frente a estos cambios relacionados con el clima y cómo están excluidas de la toma de decisiones. Durante los últimos 10 años he estado involucrada en la defensa de los derechos ambientales y de los Pueblos aborígenes a nivel nacional. Creo que las personas y la naturaleza son una sola; no podemos discutir lo uno sin lo otro. Como secretaria ejecutiva de la Alianza Internacional de Pueblos Indígenas y Tribales de los Bosques Tropicales, mi función es ayudar a los miembros de diferentes regiones a defender y promover los problemas y derechos de los PP. II. en los ámbitos de políticas nacionales, regionales e internacionales sobre el cambio climático, biodiversidad y desarrollo sostenible.
El enfoque de mi beca ha sido sobre las mujeres Indígenas y el cambio climático. Participar en espacios de políticas nacionales, regionales e internacionales y eventos paralelos a la conferencia me ha permitido mejorar mi comprensión de la interseccionalidad de los temas de derechos humanos y derechos ambientales, y ver que los temas y las voces de los Pueblos Indígenas no están separados de la política actual y la crisis ambiental. Estas plataformas brindan una oportunidad para que otros aprendan desde mi perspectiva como mujer Indígena. Cada día, mientras interactúo con diferentes comunidades Indígenas y otros grupos a nivel nacional e internacional, adquiero nuevas habilidades que me permiten informar sobre el trabajo que hago. Por ejemplo, he estado empoderando a los grupos de mujeres Indígenas para que comprendan los Objetivos de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas, la política de cambio climático y la implicación que tiene en sus medios de vida, y la necesidad de que ellos influyan en la planificación del desarrollo local en sus comunidades. Ahora, los grupos de mujeres Indígenas en las comunidades de West Pokot, Narok y Marsabit están comprometidos con sus líderes en las agendas locales de desarrollo sostenible y en la planificación y promoción de acciones sensibles al género y al clima.
Zahra Ouhssain (Amazigh), Marruecos
Soy de Rissani, un entorno de oasis ubicado en el sureste de Marruecos. Soy periodista de la Red de Radio Nacional Amazigh y productora y anfitriona de varios programas de radio en Amazigh, sobre diferentes temas relacionados con la lengua, la cultura y el medio ambiente. También trabajo para varias redes de radio comunitarias, como Climate Radio, para las cuales cubrí la COP22 de la CMNUCC. Como periodista, tuve la oportunidad de colaborar con las comunidades de los oasis en la identificación de prácticas tradicionales para preservar la biodiversidad, y elaboré un programa que aborda el conocimiento tradicional del oasis y sus contribuciones a la lucha contra el cambio climático. En 2016, recibí un premio del Royal Institute of Amazigh Culture por mis programas de radio sobre estos temas. También coordino el comité de mujeres de la Red Amazigh para la Ciudadanía que lucha contra la discriminación de las personas Amazigh en Marruecos. He representado a las mujeres de dicho pueblo y a las mujeres periodistas en muchos foros internacionales y nacionales centrados en los derechos de las mujeres y los Pueblos Indígenas.
Esta beca me permitirá llevar a cabo mis convicciones periodísticas y crear un comité que se especialice en temas relacionados con el medio ambiente y la vigilancia del cambio climático. El comité tendrá la tarea de sensibilizar a los ciudadanos, particularmente a las mujeres, sobre la importancia de conservar los recursos naturales. Trabajaré para desarrollar la capacidad de los periodistas y otros actores relevantes para crear conciencia sobre el cambio climático y la gestión de los recursos hídricos; y alentar un debate sobre la necesidad del derecho de los PP. II. a vivir en un ambiente saludable y, tener acceso a agua limpia. A través de los medios de comunicación, las personas son conscientes de actuar, de respetar su entorno y los recursos naturales, y luchar contra las diferentes formas de degradación. Planeo desarrollar programas de radio y televisión en lengua Amazigh sobre la protección del medio ambiente y el cambio climático.
—Alejandra Pero trabaja con el Programa de Pequeñas Donaciones del FMAM implementado por el Programa de Desarrollo de las Naciones Unidas.
Obtenga más información sobre el Programa de Pequeñas Subvenciones del Fondo para el Medio Ambiente Mundial en sgp.undp.org.
Oceans photo courtesy of UNDP.