Pasar al contenido principal

CULTURAL SURVIVAL INSTA A APOYAR A LOS MEDIOS COMUNITARIOS INDÍGENAS EN LA ONU

En inglés

El 19 de abril de 2018, Dev Kumar Sunuwar de Cultural Survival intervino en el foro permanente de la ONU sobre Cuestiones Indígenas para instar a los gobiernos de todo el mundo a reconocer y apoyar a los medios de comunicación operados por y para las Comunidades Indígenas. Hablando en nombre del Caucus de Comunicación y Medios Indígenas ante la ONU, señaló el papel que los medios indígenas juegan actualmente alrededor del mundo en el fortalecimiento y mantenimiento de las lenguas indígenas, que se celebrará el próximo año en el 2019 "Año Internacional de las Lenguas Indígenas". Sin embargo, los medios indígenas continúan enfrentando discriminación y violencia sistemáticas como resultado de las políticas y la legislación de los Estados. Lea su declaración completa y vea el video en vivo de la intervención de Cultural Survival en la siguiente página.

Para obtener más información sobre cómo unirse al Caucus, envíe un correo electrónico a Dev a dev.kumar@culturalsurvival.org

 

Declaración a la 17ª sesión sobre el Foro Permanente de las Naciones Unidas sobre los Pueblos Indígenas por Dev Kumar Sunuwar en nombre del Caucus de Comunicación y Medios de Comunicación Indígenas ante la ONU

Gracias, Señora Presidenta,

En nombre del Caucus de Comunicación y Medios de Comunicación Indígenas ante las Naciones Unidas, saludamos a la Asamblea General de las Naciones Unidas por proclamar 2019 como el Año Internacional de las Lenguas Indígenas.

Queremos destacar el rol que los medios indígenas juegan actualmente alrededor del mundo en el fortalecimiento y mantenimiento de las lenguas indígenas, y destacar la discriminación sistemática que enfrentan los medios indígenas en las políticas y legislación de los Estados.

En muchos países, incluido mi país de Nepal, los principales medios de comunicación solo están disponibles en los idiomas dominantes, con exclusión de los idiomas indígenas, por lo que es inaccesible para muchos pueblos indígenas. Esto obstaculiza el derecho de los Pueblos Indígenas a acceder a la información en los idiomas que ellos entienden, y lamentablemente contribuye a la marginación y la pérdida de las lenguas indígenas.

Mientras tanto, en todo el mundo, las comunidades indígenas están haciendo esfuerzos increíbles para establecer medios en nuestros propios idiomas, desde, por y para nuestras comunidades. El Artículo 16 de UNDRIP garantiza a los Pueblos Indígenas el derecho a establecer sus propias formas de medios, y como periodistas mediáticos de comunidades indígenas de todo el mundo, somos evidencia de que los Pueblos Indígenas han acogido este derecho a la libre expresión, ya que es crucial para mantener nuestro lenguaje y, por lo tanto, nuestra identidad.

Sin embargo, en muchos casos nos vemos obligados a hacer este trabajo bajo amenazas e intimidación y regularmente experimentamos violencia perpetrada por agentes de nuestros propios gobiernos. Muchos de nosotros vivimos con miedo a la violencia y la criminalización simplemente por ejercer nuestro derecho a la libertad de expresión. Aunque los periodistas se enfrentan a amenazas similares, a menudo los comunicadores indígenas son excluidos de los mecanismos de protección debido a la falta de reconocimiento formal como periodistas, la inaccesibilidad geográfica a las medidas de protección y la discriminación e impunidad dentro de los sistemas de justicia.

Vemos un claro ejemplo de violencia estatal contra los radioescuchas de la comunidad indígena en Guatemala, donde, en los 10 años transcurridos desde que se adoptó la Declaración, al menos 12 estaciones de radio comunitarias han sido allanadas por la policía nacional y periodistas indígenas han sido encarcelados, a menudo sin cargos claros y por períodos indefinidos. Esto ocurre porque la ley de telecomunicaciones de Guatemala no reconoce el derecho de los Pueblos Indígenas a la radio comunitaria, a pesar de las recomendaciones del propio Tribunal Constitucional de Guatemala, este Foro, varios Relatores Especiales, el proceso del EPU, y más.

Por lo tanto, recomendamos que en conmemoración del Año Internacional de los Idiomas Indígenas, los Estados tomen medidas reales para implementar cambios de política que faciliten el acceso de los Pueblos Indígenas a sus propios medios en sus propios idiomas.

Específicamente, recomendamos las siguientes acciones de los Estados:

Desarrollar legislación que garantice el acceso asequible a las frecuencias de radio por parte de las comunidades indígenas.

Proteger la seguridad de los periodistas de las comunidades indígenas mediante el cumplimiento de la Resolución 33/2 del Consejo de Derechos Humanos sobre la seguridad de los periodistas y hacer adaptaciones especiales para los comunicadores de las comunidades rurales.

Aumentar las oportunidades de financiamiento para las radios comunitarias que transmiten en idiomas indígenas.

Gracias

 

Foto: Miembros del Caucus de Comunicaciones y Medios Indígenas en la Zona de Medios Indígenas de la ONU, abril de 2018.