Del 5 al 7 de octubre de 2021, a la luz de la Década Internacional de las Lenguas Indígenas de las Naciones Unidas, Cultural Survival organizó una conferencia virtual de tres días, "Restauración y protección de nuestras lenguas y paisajes nativos". Esta conferencia equipó a las personas que trabajan a nivel comunitario con herramientas y mejores prácticas para revitalizar y fortalecer las lenguas indígenas y el conocimiento ecológico tradicional que llevan dentro.
Se unieron a la conferencia más de 30 educadores, profesionales, lingüistas, activistas y otros líderes indígenas que trabajan en la revitalización de las lenguas indígenas. Las discusiones demostraron por qué la revitalización del idioma y la protección de la biodiversidad están inextricablemente vinculadas, y presentaron metodologías, ideas prácticas y soluciones para las mejores formas de llevar adelante el trabajo de revitalización y protección del idioma, la cultura y la tierra de manera integral. Este evento fue posible gracias al generoso apoyo de Lannan Foundation, Swift Foundation, Vadon Foundation y Trust for Mutual Understanding.
Alentamos a los activistas y profesionales de la lengua que trabajan en el campo de la revitalización de la lengua a que sigan utilizando el contenido de la conferencia como recurso.
Reporte de la conferencia
Dia 1 - Contribución de los idiomas Indígenas a la preservación de la biodiversidad
El Conocimiento Ecológico Tradicional está integrado en las prácticas tradicionales y se refleja en los idiomas, culturas, cosmovisiones y tradiciones orales Indígenas. Este conocimiento y formas invaluables de ser y conocer en lo que respecta a la preservación de la biodiversidad y nuestros ecosistemas corren un alto riesgo de perderse cuando un idioma Indígena desaparece.
Ceremonia de apertura y bienvenida
- Kaimana Barcarse (Kanaka Hawaiʻi”)
- Galina Angarova (Buryat)
- Adriana Hernández (Maya K’iche’)
- Richard Grounds (Yuchi, Seminole)
Presentación inaugural: Michele Johnson Phd (Syilx)
Panel 1: El estado de los idiomas Indígenas como medida de evaluación de los derechos humanos de los Pueblos Indígenas
- Galina Angarova (Buryat), Moderadora
- Carla Fredericks (Mandan, Hidatsa, y Arikara)
- Kate Finn (Osage)
- Tarcila Rivera Zea (Quechua)
- Francisco Calí (Maya Kaqchikel)
Panel 2: Idiomas Indígenas y Conocimiento Tradicional al centro de la conservación de la Biodiversidad
- Bia’ni Madsa’ Juárez Lopez (Mixe/Ayuuk ja'ay y Zapoteca/Binnizá), Moderadora
- Jeanette Armstrong (Okanagan)
- Marcus Briggs-Cloud (Maskoke)
- Miguel Jacanamejoy (Inga)
- Antonio Q”Apaj Conde (Aymara)
Las lenguas Indígenas Contribuyen a la Preservación de la Biodiversidad
Dia 2 - Reclamando y fortaleciendo nuestros idiomas Indígenas más allá de nuestros hogares: metodologías y enfoques prácticos
Las discusiones presentarán metodologías efectivas, ideas prácticas y estrategias exitosas para implementar las mejores prácticas para llevar adelante el trabajo de reclamar nuestros idiomas, culturas y tierras de una manera holística.
Presentación inaugural: Dr. Wilton Littlechild (Cree)
Panel 3: Recuperación y fortalecimiento de nuestros idiomas Indígenas más allá de nuestro hogar: metodologías y enfoques prácticos
- Daisee Francour (Oneida)
- Jennifer Weston (Hunkpapa Lakota, Standing Rock)
- Tatiana Degai (Itelmen)
- Juan Solano (Kañari)
- Richard Grounds (Yuchi, Seminole)
Trabajo conjunto para aligerar la carga de la revitalización de las lenguas Indígenas
Dia 3 - Las mujeres Indígenas y el poder de la narración comunitaria
Las mujeres Indígenas desempeñan un papel fundamental en la transmisión del conocimiento ecológico tradicional a través de ceremonias, plantas medicinales, danzas, artes y relaciones adecuadas con la Tierra, y a menudo se expresan a través del lenguaje y la narración de cuentos. Su liderazgo en la transmisión de idiomas Indígenas a las generaciones futuras es esencial para el bienestar de las comunidades Indígenas y el medio ambiente.
Presentación inaugural: Mujeres Indígenas y el poder de la narración comunitaria
Tarcila Rivera Zea (Quechua)
Panel 4: Mujeres Indígenas en la retención y revitalización de los idiomas
- Avexnim Cojtí (Maya K’iche’), moderator
- Lucy Mulenkei (Maasai)
- Halay Turning Heart (Yuchi, Seminole)
- Rosa Palomino (Aymara)
- Vanessa Farrelly
- Valentina Sovkina (Saami)
Panel 5: Medios de comunicación y la narración en la promoción y revitalización de los idiomas Indígenas
- Shaldon Ferris (KhoiSan)
- Socorro Cauich (Maya)
- Dulma Batorova (Buryat)
- Toroga Denver Breda (Khoikhoi)
- Vianna González (Maya K’iche’)
Crear el espacio y cumplir con la responsabilidad de la transmisión de las lenguas Indígenas