By Teresita Orozco and Guadalupe Pastrana (Nahua), CS Staff
By Teresita Orozco and Guadalupe Pastrana (Nahua), CS Staff
“La comunicación es mujer, siembra la semilla de la transformación, su raíz es la palabra de la tierra, es la música de lo que llega, es todo lo que percibimos, es la madre tierra que nos habla y que sabe escuchar.” (Integrante de Radio comunitaria Cholollan de Tlaxcalancingo)
By Miryam Vargas Teutle (Nahuatl)
"Communication is like a woman. It sows the seed of transformation. Its root is the word of the Earth. It is music. It is all that we perceive. It is Mother Earth that speaks and listens to us." --Member of Community Radio Cholollan
Socio Destacado de KOEF
By Dev Kumar Sunuwar (Koĩts-Sunuwar, CS Staff)
On December 18, 2019, the United Nations General Assembly proclaimed an International Decade of Indigenous Languages (2022-2032) as a follow up to the International Year of Indigenous Langauges (2019).
Para publicación inmediata
Contacto:
Avexnim Cojti, Director of Programs
avexnim@cs.org
For Immediate Release
Contact:
Avexnim Cojti, Director of Programs
avexnim@cs.org